求人検索
求人詳細

【英語使用】電子コミックのAI翻訳監修・チェック(日→英)

【時短勤務相談可】日本が誇るマンガを、あなたの英語で世界へ。 最新AI翻訳×人の感性で、最高の「読み心地」を監修。
派遣社員
JOB ID : 28054
職種
語学事務/翻訳/通訳(その他)
給与(時給・年収)
日本円
時給1,600円~1,840円
勤務エリア
東京都千代田区
業務内容

電子書籍の流通でトップシェアを誇る当社が開発したサービスは、電子書籍データをAIで翻訳し、世界に配信するシステムです。
今後このシステムを改善し、翻訳体制を強化するため、下記の業務を担当いただきます。

◎翻訳監修
・翻訳の最終チェック業務(一次チェック担当者の英訳に対して、「意味のズレ」「読みづらさ」「言い回し・用語のばらつき」の観点で確認)
・翻訳ガイドラインの作成業務

---
UNIT: TMP


会員登録がお済みでない方
1分完了!!
求人概要

お薦めポイント

*日本のアニメ・マンガを世界へ! 電子書籍国内トップシェア企業で、文化の架け橋となるやりがい
*最先端のAI翻訳プロジェクト! 独自開発の翻訳システム「MDTS」の精度を高めるコア業務
*豪華な社内設備! バリスタ常駐のカフェ、社内図書館、公園のような休憩スペースでリフレッシュ
*実働6h〜OK×10時始業! ライフスタイルに合わせて勤務時間の相談ができ、プライベートも充実
*服装・髪型自由! 華美でなければネイルもOK。あなたらしいスタイルで活躍できます

受動喫煙防止措置対策:喫煙専用室または加熱式たばこ専用喫煙室設置
特記事項:屋内原則禁煙(加熱式たばこ専用喫煙室設置)

活かせる経験・スキル

・日→英の翻訳/LQA経験

募集人数

1

雇用形態

派遣社員

雇用形態(詳細)

試用期間:なし

勤務地詳細

※非公開

勤務曜日・休暇

勤務曜日:月、火、水、木、金
休暇  :土、日、祝

勤務時間

10:00~19:00の中で6〜8時間勤務(休憩1時間)

残業時間

残業20時間以内
10時間程度

応募条件

応募資格

・日本語:ビジネスレベル
・英語:ビジネスレベル 自然な文章が書ける(目安:TOEIC 850点相当以上)
・日本語の文章を正確に理解できる(JLPT N1相当以上)
・Excel、Wordの基本操作が可能なオフィスワーク経験
・メール、Slackなどによる社内外コミュニケーションが支障なく行えるレベルの一般的なITスキル

日本語レベル

上級(ビジネスレベルの会話、読み書き)
※非公開
  • 会社住所
  • ※非公開
  • 業種
  • インターネット・Web・エンターテイメント関連
  • 会社設立日
  • 1999年4月
  • 資本金
  • 595,900万円
  • 売上高
  • 9,500,000万円
  • 従業員数
  • 350人
事業内容・特徴

国内最大手の電子書籍流通事業者


会員登録がお済みでない方
1分完了!!
TENJee会員の方