人気ゲームタイトルを世界に送り出すための、ローカライズプロジェクト進行管理ポジションです。翻訳者と開発チームの間に立ち、翻訳以外のあらゆる工程をサポートすることで、プロジェクトを成功に導く「チームの要」となっていただきます。
翻訳されたテキストのゲームへの実装サポートおよび実機での表示確認
翻訳物の最終チェック・校正(LQA担当者との連携)
翻訳関連資料(用語集、レギュレーションなど)の作成、編集、管理
翻訳者や外部ベンダーとのスケジュール調整、進捗管理
---
UNIT: TMP
お薦めポイント
服装自由、ゲーム等コンテンツ好きが集まる自由な職場
受動喫煙防止措置対策:喫煙専用室または加熱式たばこ専用喫煙室設置
特記事項:屋内原則禁煙(加熱式たばこ専用喫煙室設置)
活かせる経験・スキル
・中国語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
募集人数
選考プロセス
面接回数:回
試験内容:
雇用形態
雇用形態(詳細)
勤務地詳細
勤務曜日・休暇
勤務曜日:月~金
休暇:土日祝日及び派遣先の定める特定日
勤務時間
10:00~19:00(所定労働時間8時間)
休憩時間 60分(13:00~14:00)
残業時間
残業20時間以内
10~20時間
福利厚生
保険 :
諸手当:
応募資格
【ローカライザー】
・中国語が第一言語の方(簡体字中国語)
・日本語が堪能な方
・ゲームまたはアニメの和中翻訳の経験 1年以上
【コーディネーター】
・中国語が第一言語の方(簡体字中国語)
・日本語が堪能な方(N1相当以上)
・1年以上の進行管理経験(ゲーム開発環境であれば尚可)
日本語レベル
中国語レベル
英語レベル
ゲーム業界内でもトップクラスの成長率 !2011年5月にスタートした企業ですが、大変伸び盛りの企業です。
日本で初のソーシャルゲームの海外版の世界展開を成功させております。
ゲームの企画・開発・運営
アニメーション製作
投資支援