ローカライズ管理者として、他部署から来た翻訳依頼を各言語の窓口にアサインし、その後も依頼者と翻訳者のブリッジ業務を行います。
・依頼内容に応じた翻訳者・監修者のアサイン
※翻訳支援ツールmemoQ、タスク管理ツールBacklogを使用
・複数プロジェクトのローカライズ工程管理
・予算管理
・スケジュール管理
・見積作成
・国内外の取引先やセガの海外拠点、部門内監修者とのやりとり(英語・日本語)
・各種申請業務
・その他付随する業務
※ゲーム開発プロジェクトの予算/スケジュール/外注翻訳会社が翻訳したゲーム内テキストの監修工程等を管理するといった業務もお任せする場合があります。
※英語でのコミュニケーションが発生する場合があります。
---
UNIT: TMP
お薦めポイント
通訳キャリアを積みたい方にオススメ ▼週4日在宅OK ▼電話対応なし ▼残業少なめ ▼服装・髪型・ネイル:奇抜でなければ自由 ▼OJT、レクチャー、マニュアル等あり ▼人気ゲームタイトルを多数持つ有名企業 ▼綺麗なオフィスビル ▼大崎エリア ▼社員食堂・ライブラリーあり ▼ゲーム愛のある方が多い*若手活躍
【一日換算】1万6000円~1万6800円
【月収例 ※月21日換算】33万6000円~35万2800円
※交通費別途支給(社内規定有)
※残業が発生した場合は別途残業手当あり(社内規定有)
受動喫煙防止措置対策:屋内禁煙
特記事項:屋内原則禁煙(喫煙専用室設置)
活かせる経験・スキル
・Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint)スキル
・ゲーム業界経験
・ゲームが好きな方
募集人数
雇用形態
勤務地詳細
勤務曜日・休暇
勤務曜日:月、火、水、木、金
休日:土、日、祝
勤務時間
10:00~19:00(休憩1時間)
残業時間
残業20時間以内
応募資格
・日本語:ネイティブレベル以上
・英語:ビジネスレベル以上
・タスク管理スキル
・スケジュール管理スキル
・翻訳支援ツールmemoQの使用経験
・イレギュラーな事態にも、論理的な思考で臨機応変に対応できる方
・相手の意図を正確に汲み取れる、コミュニケーション能力の高い方
・指示に沿うだけでなく、自発的に動ける方
・マルチタスクに対応できる方
英語レベル
家庭用ゲーム機、PC、スマートデバイスに向けたゲーム、アーケードゲーム、プライズやデジタルサービスの企画・開発・販売・運営
セガは、コンシューマ事業においては、 家庭用ゲーム機、PC、スマートデバイスに向けたゲームやデジタルサービスの企画・開発・販売・運営を行っております。
また、アミューズメント事業部門においては、ビデオゲーム、プライズマシンの開発・販売の他、プライズ、くじ、物販や海外リテールに向けた、
キャラクター商品などの企画開発・生産・販売を行うマーチャンダイジング事業も担っています。