基本リモートワーク(隔週1日出社)で、プライベートも大切にしながらゲーム制作の最前線へ!
翻訳実務の経験があれば、ゲーム業界は未経験でも大歓迎。穏やかでチームワーク抜群のメンバーと一緒に、最新アプリの魅力を韓国のプレイヤーへ届ける「架け橋」になりませんか?
大人気スマホ向けアクションRPGの韓国語版ローカライズ業務全般をお任せします。
∟翻訳業務: ゲーム内テキスト、運営からのお知らせ、マーケティング用テキストの翻訳(日→韓)
∟品質管理: 外部翻訳会社からの納品物チェック(監修・リライト)
∟入稿サポート: マスターデータへの入稿作業および付帯する事務サポート
∟連携業務: 開発チームとの細やかな情報共有・調整
※電話対応は一切ありません。翻訳・チェック業務に集中できる環境です。
---
UNIT: TMP
お薦めポイント
・人気の在宅勤務: 隔週1日程度の出社を除き、基本はリモートワーク。通勤のストレスなく業務に打ち込めます。
・未経験からゲーム業界へ: 翻訳の実務経験があれば、ゲーム業界の知識は問いません。専門的なスキルを一から磨ける環境です。
・働きやすい職場: 六本木のおしゃれなオフィス。チームは穏やかで互いを尊重する文化があり、相談もしやすい雰囲気です。
・高水準の月収例: 月収30万円以上可+残業代・交通費別途支給。安定した収入を確保できます。
受動喫煙防止措置対策:屋内禁煙
特記事項:屋内原則禁煙(喫煙専用室設置)
活かせる経験・スキル
・ゲーム開発の現場での翻訳業務経験
・エンタメ業界(ゲーム問わず、アニメ漫画等含む)での翻訳業務経験
・memoQをはじめとするCATツール使用経験
・高い情報感度やリサーチ力
配属部署
Studio本部 WorldWide Operations グループWWO1チーム
募集人数
雇用形態
雇用形態(詳細)
勤務地詳細
勤務曜日・休暇
勤務曜日:月、火、水、木、金
休暇 :土、日、祝日
勤務時間
9:30~18:30(休憩1時間)
残業時間
残業20時間以内
基本的に10~20時間程度/月(月間繁忙期:月末7営業日)
応募資格
・韓国語:母国語レベル
・日本語:ビジネスレベル
・日→韓の翻訳実務経験(業界不問)
・Excelの基本操作ができる方
・自律してリモートワークに取り組める方
中国語レベル
英語レベル
韓国語レベル
内製開発にこだわった、ドラマチックな体験を届けるモバイルゲーム事業
「新しい驚きを、世界中の人へ。」をミッションに、スマートフォン向けゲームの企画・開発・運営を行っています。
シナリオ、サウンド、グラフィックスのすべてにおいて高いクオリティを追求し、シングルプレイ専用RPGや人気IPを活用したタイトルなど、物語性の強いコンテンツ制作に定評があります。