① 海外企業とのブリッジ業務
海外開発チームや翻訳会社との連絡・調整
クライアントやパートナー企業とのやりとり
② 通訳・翻訳業務
会議での逐次通訳(日⇔英/日⇔中)
ゲーム開発に関する打ち合わせの同時・逐次通訳
会議資料・ゲーム関連ドキュメントの翻訳(日⇔英/日⇔中)
仕様書、開発レポート、メールなどの翻訳
③ ローカライズデータ管理
翻訳会社とのやりとり、翻訳データのとりまとめ
翻訳品質管理(用語統一、整合性チェックなど)
ローカライズスケジュール管理
---
UNIT: 準委任
お薦めポイント
超急募/
受動喫煙防止措置対策:屋内禁煙
特記事項:屋内原則禁煙(喫煙専用室設置)
活かせる経験・スキル
■尚 可:
・携わったゲームがAA~AAAの規模のタイトルであること
募集人数
雇用形態
勤務地詳細
勤務曜日・休暇
勤務曜日:月、火、水、木、金
勤務時間
10:00~19:00
※間休憩一時間(法定休憩時間あり)
応募資格
■必 須:
・日本語がネイティブまたは(外国籍の場合)N1取得している方
・英語や中国語がネイティブまたはTOEIC800点以上
・ゲームのローカライズ経験
日本語レベル
中国語レベル
英語レベル
・ソリューション事業(各種プラットフォーム向けソフトウェア受託開発サービス)・コンテンツプロパティ事業(自社オンラインゲーム・ソーシャルアプリ・携帯電話向けコンテンツなどの企画・開発)・ライセンス事業(ゲームブランドの営業権・許諾管理業務)・海外事業(自社コンテンツの海外展開、並びに海外のゲームライセンス取得による国内への展開)