・ウェブサイトおよびアプリのコンテンツを英語から日本語へ翻訳、作成、校正
(ユーザーインターフェース要素、フライト/ホテル規約、ホテル/都市説明文、SEOコンテンツ、プロモーションページ、バナー広告など)
・製品、デザイン、マーケティングチームと連携し、日本市場向けのコピーが正確で適切であることを確認。
→英日翻訳業務(各部署と連携を取りながら、日本市場向けのローカライゼーション業務)
---
UNIT: TMP
お薦めポイント
超急募/
受動喫煙防止措置対策:屋内禁煙
特記事項:屋内原則禁煙(喫煙専用室設置)
活かせる経験・スキル
・UIコピーの翻訳経験
・MTPE(機械翻訳後編集)経験
・旅行業界での勤務経験
・インターネット/テクノロジーに詳しい方
募集人数
雇用形態
勤務地詳細
勤務曜日・休暇
勤務曜日:月、火、水、木、金
勤務時間
9:30~18:30 (休憩時間 1時間)
残業時間
残業20時間以内
応募資格
・日本語ネイティブレベル、英語の読解・ライティングスキル
・翻訳(英日)に関する実務経験が最低2年以上
日本語レベル
英語レベル
1. オンライン旅行代理店(OTA)サービス
Trip.com Groupは、オンラインプラットフォームを通じてホテル、フライト、鉄道、レンタカー、パッケージツアーなどの予約サービスを提供しています。これにより、ユーザーはワンストップで旅行関連の予約を完了できます。主要な収益源は以下の通りです。
コミッション手数料:ホテルやフライトなどの予約に対する手数料。
サービス手数料:特定のサービスに対する追加料金。
2. ホテル予約
ホテル予約はTrip.com Groupの重要な収益源です。ホテルパートナーと提携し、ユーザーに多様な宿泊オプションを提供しています。
直販モデル:ホテルから直接部屋を購入し、それをユーザーに販売することで利益を得る。
マーケットプレイスモデル:ホテルの空室情報を提供し、予約が成立した際にコミッションを受け取る。
3. 交通手段の予約
フライトや鉄道の予約も重要な収益源です。航空会社や鉄道会社と提携し、幅広い選択肢を提供しています。
フライト予約:航空会社との提携により、フライトチケットを販売し、手数料を受け取る。
鉄道予約:鉄道会社との提携により、鉄道チケットを販売し、手数料を受け取る。
4. パッケージツアーと観光アクティビティ
旅行者に対するパッケージツアーや観光アクティビティの予約サービスを提供しています。
パッケージツアー:複数の旅行要素(フライト、ホテル、ツアーなど)を組み合わせたパッケージを販売し、利益を得る。
観光アクティビティ:現地ツアーやアクティビティの予約サービスを提供し、手数料を受け取る。
5. 企業向けサービス
企業顧客向けに出張管理サービスを提供しています。これにより、企業の出張にかかるコストと管理の効率を向上させます。