【ローカライザー】
ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
原文の品質をそのままに、広く繁体字圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
【コーディネーター】
ゲームを繁体字圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・他部署との調整、交渉
・スケジュール管理
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理 など
---
UNIT: AGT
お薦めポイント
受動喫煙防止措置対策:喫煙専用室または加熱式たばこ専用喫煙室設置
特記事項:屋内原則禁煙(加熱式たばこ専用喫煙室設置)
活かせる経験・スキル
【ローカライザー】
・中国語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
【コーディネーター】
・中国語語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方
募集人数
雇用形態
勤務地詳細
勤務曜日・休暇
勤務曜日:月、火、水、木、金
休暇 :土、日、祝日
勤務時間
10:00~19:00(休憩時間12:00~13:00)
残業時間
残業20時間以内
福利厚生
■コミュニケーション活性化制度
総会
オフィシャルクラブ制度
懇親会費用補助
ゲームプレイルーム
■スキルアップサポート
入社研修プログラム
CyStudy
スキルサーズデー
メンタートレーナー制度 (新卒及び第二新卒向け)
■健康サポート・補助制度
インフルエンザワクチン接種
社内常設の整体
ソフトドリンク無料
ランチ補助
ベビーシッター利用割引制度
脳ドック
■手当/その他(正社員向け)
家賃補助制度(2駅ルール・どこでもルール)
引越手当
子ども手当
企業型確定拠出年金制度
■その他
※派遣契約の場合、福利厚生はこの限りではありません。
※詳細につきましては、下記URLからご覧ください。
https://recruit.cygames.co.jp/benefits/
応募資格
【ローカライザー】
・中国語が第一言語相当の方(繁体字中国語)
・日本語が堪能な方
・ゲームまたはアニメの和中翻訳の経験が1年以上ある方
【コーディネーター】
・日本語が第一言語相当の方
・中国語が堪能な方(繁体字中国語)
・スケジュール管理等の調整業務に携わったことがある方
必要学歴
日本語レベル
中国語レベル
ゲームの企画・開発・運営
アニメーション製作
投資支援
ゲーム業界内でもトップクラスの成長率 !2011年5月にスタートした企業ですが、大変伸び盛りの企業です。
スタート時30名程度でしたが、2019年現在は約2300名規模の企業に成長しました。
また日本で初のソーシャルゲームの海外版の世界展開を成功させております。